1. Part Ⅰ Listen to the following dialogue and interpret it as required. After you hear a sentence or a short passage in Chinese, interpret it into English by speaking into the microphone. After you hear a sentence or a short passage in English, interpret it into Chinese. Start interpreting at the signal and stop at the signal. You may take notes while you are listening. You will hear the dialogue only once. Now let's begin. 下面你将听到一段关于中西文化使者赛珍珠的对话。
【正确答案-参考解析】:参加考试可见
Part Ⅱ (英汉交替传译)(约300字词的英语讲话一篇;时间10(分钟))
1. Part II Interpret the following passage from English into Chinese. Start interpreting at the signal and stop at the signal. You may take notes while you are listening. You will hear the passage only once. Now let’s begin. 下面你将听到一段“克拉克想象力服务社会奖”的获奖感言。
【正确答案-参考解析】:参加考试可见
Part Ⅲ (汉英交替传译)(约200字词的汉语讲话一篇;时间10(分钟))
1. Part Ⅲ Interpret the following passage from Chinese into English. Start interpreting at the signal and stop at the signal.You may take notes while you are listening. You will hear the passage only once. Now let’s begin. 下面你将听到一段有关中国经济社会发展阶段的讲话。