翻译资格考试

导航

世说新语小故事翻译及原文关于爱的

来源 :华课网校 2024-08-24 15:24:50

世说新语是一部内容涵盖广泛的古代文学巨著,其中也包括了许多关于爱的小故事。以下是其中一则小故事以及翻译和原文:

故事:孟子曾问梁惠王:“臣闻君爱其亲者,则臣得为亲;君爱其士者,则臣得为士;君爱其民者,则臣得为民。夫人之所爱,亦然乎?”梁惠王曰:“然。”孟子曰:“臣愿闻其方。”王曰:“爱之。”孟子曰:“爱之奈何?”王曰:“惟所欲从之。”

翻译:孟子曾问梁惠王:“我听说如果君王爱他的亲人,那么臣子就成为他的亲人;如果君王爱他的士人,那么臣子就成为他的士人;如果君王爱他的民众,那么臣子就成为他的民众。那么,对于一般人的爱,是否也是这样呢?”梁惠王回答:“是的。”孟子问:“那么,如何爱呢?”梁惠王回答:“就是按照自己的愿望去做。”

原文:孟子曰:“君子有三爱,而民,亦有三爱。君子之爱,以天下为家;身为天下,无所不利。民之爱,以身为家;家为身,无所不亲。故君子有三爱,而民,亦有三爱。君爱其亲,则臣得为亲;君爱其士,则臣得为士;君爱其民,则臣得为民。夫人之所爱,以其爱之物为亲,是以有“养虎为患”的患也。故君子之爱人,以人为本,不以物为本。”

分享到

您可能感兴趣的文章

相关推荐

热门阅读

最新文章