翻译资格考试

导航

滕王阁序带拼音原文及翻译

来源 :华课网校 2024-08-04 03:56:41

滕王阁位于江苏镇江市,是中国古代建筑中的一座名胜。著名文学家王羲之曾经在此写下了著名的《滕王阁序》。

序文中,王羲之首先描绘了滕王阁的壮丽景象,以及阁内存放的历代文物。他接着提到了自己前往此地的心情,以及对滕王阁历史的敬仰和惋惜之情。

王羲之在序中运用了许多修辞手法和文学技巧,使得文章文笔优美、意境深刻。这篇文章不仅成为了中国古代文化的重要代表之一,同时也是世界文化宝库中的珍品。

以下是《滕王阁序》的原文及翻译:

云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。

yún xiǎng yī cháng huā xiǎng róng,chūn fēng fú jiàn lù huá nóng。

翻译:我想象着衣服的颜色和人的容貌,春风轻拂着窗棂,露珠滋润的花朵香浓。

若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。

ruò fēi qún yù shān tóu jiàn,huì xiàng yáo tái yuè xià fēng。

翻译:如果不是登上这座高山,我就无法看到群山之巅的美景,否则我会在瑶台月下相遇。

一珠缀锦丁香社,对镜梳妆成朱颜。

yī zhū zhuì jǐn dīng xiāng shè,duì jìng shū zhuāng chéng zhū yán。

翻译:一颗宝珠点缀着锦缎和丁香花,我对着镜子梳妆打扮,化成了一张美丽的朱颜。

蒙泰山以北,斗折蛇行;揽川穷阴,盖高盖卑。

méng tài shān yǐ běi,dǒu zhé shé xíng;lǎn chuān qióng yīn,gài gāo gài bēi。

翻译:泰山以北的风景,山势峻峭,河水曲折蜿蜒;我俯瞰着江河穿行在山谷之间,高垒低墙,密密相连。

吾庐在此,三峰可望;桂水一回,百舌无声。

wú lú zài cǐ,sān fēng kě wàng;guì shuǐ yī huí,bǎi shé wú shēng。

翻译:我的住处就在这里,可以看到三座山峰;桂水流过这里,百鸟无声。

谁能将历代事,一一都道来。

shuí néng jiāng lì dài shì,yī yī dōu dào lái。

翻译:谁能将历史上的每一件事情都说出来呢?

草木有本心,何求美人折!

cǎo mù yǒu běn xīn,hé qiú měi rén zhé!

翻译:草木也有自己的本性,何必寻求美人的垂青呢?

天生我才必有用,千金散尽还复来。

tiān shēng wǒ cái bì yǒu yòng,qiān jīn sàn jìn hái fù lái。

翻译:我相信我拥有的才能一定会有用处,即使我失去了财富,也会重新回来。

犹如金秋玉露,满地凋零独不伤。

yóu rú jīn qiū yù lù,mǎn dì diāo líng dú bù shāng。

翻译:就像金秋的露水,虽然满地凋零,但是却不会损伤。

宜将剩勇追穷寇,不可沽名学霸王。

yí jiāng shèng yǒng zhuī qióng kòu,bù kě gū míng xué bà wáng。

翻译:应该用剩余的勇气去追捕逃犯,而不是追求虚名和地位。

天下兴亡,匹夫有责。

tiān xià xīng wáng,pǐ fū yǒu zé。

翻译:天下的兴衰,每个人都有责任。

这篇文章用诗意的语言描绘了滕王阁的壮丽景色,蕴含了作者对历史和文化的敬仰之情,同时也表达了对美好未来的希望。

分享到

您可能感兴趣的文章

相关推荐

热门阅读

最新文章