翻译资格考试

导航

《鹿柴》的翻译和原文

来源 :华课网校 2024-08-01 20:56:01

《鹿柴》是唐代诗人王之涣的一首著名诗作,描写了一个人独自在深山中砍柴的情景,以及他对于自然的感悟。这首诗被译为多种语言,并广为传诵。下面分别介绍一下《鹿柴》的原文和翻译。

《鹿柴》的原文如下:

空山不见人,但闻人语响。

返景入深林,复照青苔上。

这首诗的意思是说,在空旷的山林里,看不到人的身影,却能听到人说话的声音。晚霞倒映在深林之中,再次照耀在青苔上。这首诗简短而富有意境,描绘出了一种清幽的山林景象,给人以宁静和美好的感受。

至于《鹿柴》的翻译,这里介绍一下英文翻译版本:

No human figure in the empty mountain, only the sound of human language is heard.

Returning to the deep forest, the sunset glow reflects again on the green moss.

这个翻译比较简洁,基本忠实地传达了原诗的意思。其中,“返景”一词被翻译为“Returning”,表达了晚霞的倒映和照耀的意思,而“青苔”则被翻译为“green moss”,也很贴切地传达了原诗所表达的自然景象。

总的来说,无论是原文还是翻译,都非常优美和富有意境,展现了王之涣诗歌的深邃和魅力。

分享到

您可能感兴趣的文章

相关推荐

热门阅读

最新文章