翻译资格考试

导航

回乡偶书其二古诗翻译

来源 :华课网校 2024-08-18 09:04:13

《回乡偶书其二》是唐代著名诗人贺知章所作的一首诗歌。此诗经过多次翻译,包括英文、法文等多种语言。而在中文译本中,也有一些不同的译文,下面就来简单介绍一下其中一种译文。

回乡偶书其二

少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。

儿童相见不相识,笑问客从何处来。

舞爪罢啼长嚎咽,又闻子规声夜半。

何家今夜无草火,独坐落雁塔前湖。

中文译文:

少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。

儿童相见不相识,笑问客从何处来。

舞爪罢啼长嚎咽,又闻子规声夜半。

何家今夜无草火,独坐落雁塔前湖。

这首诗描写了诗人贺知章回到故乡的情景。他在外漂泊多年,离开家乡已经很久了,但是现在回到故乡,乡音依然如故,只有自己的鬓毛已经变得苍白,因为岁月的磨砺已经让他变得老去。当他回到家乡时,看到了以往的熟悉面孔,但是孩子们已经长大了,他们不认识诗人,却很好奇地问他从哪里来。

在这个孩童的问话中,贺知章表达了对于时间的感叹和对于岁月的思考。他听到了子规的叫声,感受到了岁月的流逝。而当他回到家乡时,却发现家乡已经不同了,曾经的草火熄灭了,他只能独自坐在落雁塔前的湖畔,思考着自己的人生。

这首诗歌通过简洁的语言和细腻的情感表达出了诗人对于故乡、时间、生命的思考,让人在阅读中感受到了深刻的思想与感悟。

分享到

您可能感兴趣的文章

相关推荐

热门阅读

最新文章