翻译资格考试

导航

中庭地白树栖鸦冷露无声湿桂花的译文是什么

来源 :华课网校 2024-08-04 14:55:56

这句话是一个古诗句,出自唐代诗人刘禹锡的《陋室铭》。诗中描绘了一个凄凉的景象,中庭地上的白树上栖息着几只乌鸦,天空中没有声音,只有潮湿的露水和被雨淋湿的桂花。

这句话的译文是:“In the courtyard, on the white tree, crows perch; the dew is silent, the wet osmanthus is dripping.”

这句话虽然简短,但是通过诗人的巧妙运用语言,让读者感受到了一种深深的寂寞和凄凉。白树上的乌鸦形成了一种孤独的画面,加上天空的寂静和潮湿的露水,更加突出了这种寂寞的氛围。同时,被雨淋湿的桂花也给人一种凄美的感觉,让人不由得想起落寞的秋天。

总的来说,这句话虽然短小,但是却充满了意境和情感,是一句非常优美的诗句。

分享到

您可能感兴趣的文章

相关推荐

热门阅读

最新文章