翻译资格考试

导航

小石潭记的原文及翻译注释

来源 :华课网校 2024-06-16 16:33:03

《小石潭记》是唐代文学家陆龟蒙所著的一篇散文。该文以小石潭为背景,描写了作者在此修行的感受。下面是原文及翻译注释:

原文:

小石潭在洛阳城南十里许,东西不过十余步,南北不及五步。潭水清澈,石底望去,直可数千尺,然不见底。潭旁有石屋,高可五尺许,可容一人居。潭上有石桥,长数步,可容一人行。桥下水流湍急,终岁不息。春秋之际,芙蓉荷芰,相望如云。冬则潭水结冰,如一面玉镜,可供滑冰。

余每躬耕于洛阳之野,而宿于石潭之上。晨起入潭中,洗心净意。暮宿于石屋之内,闭门谢客,以志道德。常念物外之物,思天地之深邃,独见精神之所至。自谓得道之人,未尝不然。

翻译注释:

小石潭位于洛阳城南约十里处,东西宽度不超过十余步,南北长度不及五步。潭水清澈见底,石底可数千尺,但却无法看到底部。潭边有一座石屋,高度约为五尺,足以容纳一人居住。潭上有一座石桥,长数步,足以容纳一人通行,桥下水流湍急,年复一年地不停歇。春秋之际,芙蓉荷芰交相辉映,美景如云。冬季时,潭水结冰,宛如一面晶莹剔透的玉镜,适合滑冰。

我曾经在洛阳野外劳作,晚上住在小石潭上。清晨起来,进入潭中沐浴洗涤,洗去浊气,净化心灵。晚上则住在石屋里,闭门不接待客人,以此表达自己的道德追求。我常常思考一些超越物质的事物,思考天地的宏伟深邃,独自领悟精神的所到之处。我自认为是一个得道之人,也从未放弃过这种追求。

分享到

您可能感兴趣的文章

相关推荐

热门阅读

最新文章