翻译资格考试

导航

夜雨寄北古诗翻译和原文

来源 :华课网校 2024-09-08 23:36:54

夜雨寄北是唐代诗人张籍的一首诗,曾被李白赞为“妙绝古今”。这首诗以写雨、写思念为主题,流露出诗人思乡之情和对故人的怀念之情。

原文是:“君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。”

这首诗中,诗人用“巴山夜雨涨秋池”来描绘夜雨,巧妙地运用了池水的涨落来形象地表现雨势的大小。而“何当共剪西窗烛”则是表达了诗人与故人之间的思念之情,诗人期待有一天能与故人共同分享这样的夜雨时光。

这首诗的翻译也很经典,其中较为著名的是林语堂的译文:“你问我回家的日子,我却不知道该是几时,夜雨涨满了秋池,四面都是巴山的水。何时我们能一起剪断西窗的烛影,把巴山的雨共享呢?”

这个译文保留了原诗的意境和韵味,同时增加了一些诗人的思念之情和对故乡的眷恋之情的表达。整个翻译通顺流畅,读来如同原诗一般动人。

总的来说,夜雨寄北是一首优美动人的古诗,不仅表达了诗人的思乡之情和对故人的怀念之情,也通过对夜雨的描绘,表现了唐代诗人高超的艺术才华。同时,这首诗的经典翻译也让更多人能够欣赏到这首美妙的诗歌之作。

分享到

您可能感兴趣的文章

相关推荐

热门阅读

最新文章