翻译资格考试

导航

游子吟古文翻译及注释

来源 :华课网校 2024-08-17 10:15:44

《游子吟》是唐代著名诗人孟郊所作,是一首流传至今的脍炙人口的古诗。这首诗通过游子的眼睛展现了游子离乡背井的苦闷和思乡之情,引起人们对离乡背井的感同身受和同情。

以下是《游子吟》的古文翻译及注释:

慈母手中线,游子身上衣。

母亲手中持着针线,为儿子缝制衣裳。

临行密密缝,意恐迟迟归。

在离开前,母亲特意缝制了许多衣服,心里担心儿子不知道何时才能回来。

谁言寸草心,报得三春晖。

谁说小小草木的心灵,能够回报春天温暖的阳光。这句话表达了游子对母亲的感激之情,也表达了游子对自己能够回到家乡的渴望。

路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。

路程漫长,修行艰苦,我将不停地努力,在上下求索中寻找前进的方向。

注释:

1. 游子: 离开家乡的人。

2. 密密缝: 指缝了很多,缝得很细密。

3. 归: 回来。

4. 谁言: 谁说。

5. 寸草心: 小小的草木。

6. 报得: 回报。

7. 三春晖: 指春天的阳光。

8. 路漫漫: 路程漫长。

9. 其修远兮: 修行很艰苦。

10. 上下: 指各种途径、各个方面。

11. 求索: 探求。

分享到

您可能感兴趣的文章

相关推荐

热门阅读

最新文章