翻译资格考试

导航

何事长向别时圆的别怎么翻译

来源 :华课网校 2024-06-20 08:02:15

何事长向别时圆,这句话来自唐代诗人王之涣的《登鹳雀楼》。它形象地表达了人生离别的悲凉之感,也引发了人们对于“向别”和“别”两个词的翻译争议。

“向别”一词意为前往离别,有些人认为它可以翻译成“离去”,但更多的人认为它与“相别”意思相似,应该翻译成“相向而别”。这种翻译更符合“向别”所表达的含义,即双方面对面而立,目送彼此离去的情景。

“别”一词则更具有多义性。在这句诗中,它指的是离别,但在其他情况下,它可能指别离、分离、分别等不同的含义。因此,正确理解“别”的意思,在翻译中也非常重要。

总之,何事长向别时圆这句诗句通过简单的几个字,表达了深刻的人生哲理和情感。在翻译中,我们应该充分理解其中的含义和情感,选择恰当的词汇和表达方式,以尽可能地传达原意。

分享到

您可能感兴趣的文章

相关推荐

热门阅读

最新文章